{"id":6586,"date":"2025-02-10T17:22:14","date_gmt":"2025-02-10T16:22:14","guid":{"rendered":"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/?p=6586"},"modified":"2026-02-05T09:59:31","modified_gmt":"2026-02-05T08:59:31","slug":"jezici-srednje-zemlje-sindarinski-khuzdul-i-westron","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/jezici-srednje-zemlje-sindarinski-khuzdul-i-westron\/","title":{"rendered":"Jezici Srednje Zemlje: Sindarinski, Khuzdul i Westron"},"content":{"rendered":"<p>Ovaj put \u0107emo zaroniti dublje u sindarinski jezik, saznati vi\u0161e o tajnom jeziku patuljaka zvanom Khuzdul i nau\u010diti povijest zajedni\u010dkog jezika Me\u0111uzemlja zvanog Westron.<\/p><div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_82_2 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Sadr\u017eaj:<\/p>\n<label for=\"ez-toc-cssicon-toggle-item-69e49cade529c\" class=\"ez-toc-cssicon-toggle-label\"><span class=\"ez-toc-cssicon\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/label><input type=\"checkbox\" style='display:none' id=\"ez-toc-cssicon-toggle-item-69e49cade529c\"  aria-label=\"Toggle\" \/><nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/jezici-srednje-zemlje-sindarinski-khuzdul-i-westron\/#Sindarin_stereotipni_%E2%80%9Cvilenjacki%E2%80%9D_jezik\" >Sindarin: stereotipni &#8220;vilenja\u010dki&#8221; jezik<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/jezici-srednje-zemlje-sindarinski-khuzdul-i-westron\/#Cesto_postavljana_pitanja\" >\u010cesto postavljana pitanja:<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/jezici-srednje-zemlje-sindarinski-khuzdul-i-westron\/#Porijeklo_sindarinskog\" >Porijeklo sindarinskog<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/jezici-srednje-zemlje-sindarinski-khuzdul-i-westron\/#Sindarin_u_povijesti_Srednje_Zemlje\" >Sindarin u povijesti Srednje Zemlje<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/jezici-srednje-zemlje-sindarinski-khuzdul-i-westron\/#Procitajmo_sindarin\" >Pro\u010ditajmo sindarin<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/jezici-srednje-zemlje-sindarinski-khuzdul-i-westron\/#Khuzdul_tajni_jezik_patuljaka\" >Khuzdul: tajni jezik patuljaka<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/jezici-srednje-zemlje-sindarinski-khuzdul-i-westron\/#Sto_znamo_o_Khuzdulu\" >\u0160to znamo o Khuzdulu<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/jezici-srednje-zemlje-sindarinski-khuzdul-i-westron\/#Khuzdul_sustav_pisanja\" >Khuzdul sustav pisanja<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/jezici-srednje-zemlje-sindarinski-khuzdul-i-westron\/#Povijest_Khuzdula\" >Povijest Khuzdula<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/jezici-srednje-zemlje-sindarinski-khuzdul-i-westron\/#Procitajmo_malo_Khuzdula\" >Pro\u010ditajmo malo Khuzdula<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/jezici-srednje-zemlje-sindarinski-khuzdul-i-westron\/#Westron_zajednicki_jezik_Meduzemlja\" >Westron: zajedni\u010dki jezik Me\u0111uzemlja<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-12\" href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/jezici-srednje-zemlje-sindarinski-khuzdul-i-westron\/#Povijest_Westrona\" >Povijest Westrona<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-13\" href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/jezici-srednje-zemlje-sindarinski-khuzdul-i-westron\/#Westron_u_knjigama\" >Westron u knjigama<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-14\" href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/jezici-srednje-zemlje-sindarinski-khuzdul-i-westron\/#Sindarin_Khuzdul_i_Westron_Zakljucak\" >Sindarin, Khuzdul i Westron: Zaklju\u010dak<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-15\" href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/jezici-srednje-zemlje-sindarinski-khuzdul-i-westron\/#Ukratko\" >Ukratko<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n\n<p>Pogledajmo \u0161to \u0107emo nau\u010diti u ovom \u010dlanku:<\/p>\n<ul>\n<li>\u0160to je sindarinski jezik?<\/li>\n<li>Tko je to govorio?<\/li>\n<li>\u0160to je Khuzdul?<\/li>\n<li>Za\u0161to se jezik tajio?<\/li>\n<li>\u0160to je Westron?<\/li>\n<li>Tko je to govorio u Me\u0111uzemlju?<\/li>\n<li>Je li mogu\u0107e nau\u010diti neki od ovih jezika?<\/li>\n<\/ul>\n<p>Krenimo na putovanje!<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Sindarin_stereotipni_%E2%80%9Cvilenjacki%E2%80%9D_jezik\"><\/span><strong>Sindarin: stereotipni &#8220;vilenja\u010dki&#8221; jezik<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Sindarinski je jezik koji se naj\u010de\u0161\u0107e povezuje s vilenjacima. To je tako\u0111er najra\u0161ireniji vilenja\u010dki jezik u Gospodaru prstenova.<\/p>\n<div class=\"faq-section\">\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Cesto_postavljana_pitanja\"><\/span>\u010cesto postavljana pitanja:<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<h4 class=\"question1\">\u0160to je sindarin?<\/h4>\n<div class=\"answer1\">Sindarinski je jezik koji se naj\u010de\u0161\u0107e povezuje s vilenjacima Srednje Zemlje. Tolkien ju je stvorio 1944. \u017eele\u0107i da zvu\u010di vel\u0161ki. Sindarin je bio lingua franca me\u0111u vilenjacima i njihovim prijateljima, a kada Frodo pita kako se ka\u017ee &#8216;prijatelj&#8217; na vilenja\u010dkom, on zapravo pita za sindarin.<\/div>\n<h4 class=\"question2\">Kako nau\u010diti sindarin?<\/h4>\n<div class=\"answer2\">Lako mo\u017eete prona\u0107i prevoditelje za sindarin, web stranice posve\u0107ene ovom jeziku i online te\u010dajeve. Nakon \u0161to nau\u010dite osnove, mo\u017eete se obratiti knjigama Gospodara prstenova, potra\u017eiti tekstove na sindarinskom i poku\u0161ati ih razumjeti.<\/div>\n<h4 class=\"question3\">Na kojem se jeziku temelji sindarin?<\/h4>\n<div class=\"answer3\">Sindarin je trebao biti jezik vel\u0161kog tipa, koji je povezan s Quenya na isti na\u010din na koji je vel\u0161ki bio povezan s latinskim.<\/div>\n<h4 class=\"question4\">\u0160to je Khuzdul?<\/h4>\n<div class=\"answer4\">Khuzdul je tajni jezik patuljaka. Nema mnogo Khuzdul vokabulara koji se mo\u017ee na\u0107i. Jezik je trebao biti grubog zvuka, \u0161to je bilo suprotnost melodi\u010dnim i nje\u017enim vilenja\u010dkim jezicima.<\/div>\n<h4 class=\"question5\">Kako nau\u010diti Khuzdul?<\/h4>\n<div class=\"answer5\">Mo\u017eete lako prona\u0107i neke online resurse za u\u010denje khuzdula, ali mo\u017eda ne\u0107ete imati puno za nau\u010diti, jer Tolkien nije stvorio mnogo rje\u010dnika na ovom jeziku.<\/div>\n<h4 class=\"question6\">Na kojem se jeziku temelji Khuzdul?<\/h4>\n<div class=\"answer6\">Glavni izvor inspiracije za Khuzdula bio je hebrejski jezik.<\/div>\n<h4 class=\"question7\">\u0160to je Westron?<\/h4>\n<div class=\"answer7\">Westron je bio jezik D\u00fanedaina iz Srednje zemlje, ali ga je do kraja Tre\u0107eg doba koristila velika ve\u0107ina stvorenja koja \u017eive u sjeverozapadnom dijelu Srednje zemlje.<\/div>\n<h4 class=\"question8\">Kako nau\u010diti Westron?<\/h4>\n<div class=\"answer8\">Mo\u017eete lako prona\u0107i online resurse za u\u010denje Westron jezika. Tako\u0111er mo\u017eete stupiti u kontakt s fandom Gospodara prstenova kako biste nau\u010dili bilo koji jezik koji je stvorio Tolkien.<\/div>\n<h4 class=\"question9\">Na kojem se jeziku temelji Westron?<\/h4>\n<div class=\"answer9\">Westron se temelji na drugom jeziku Srednje Zemlje zvanom Ad\u00fbnaic, kako je izveden iz njega. Tako\u0111er je donekle sli\u010dan Khuzdulu, ali mek\u0161i, zahvaljuju\u0107i sindarinskim utjecajima.<\/div>\n<\/div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Porijeklo_sindarinskog\"><\/span>Porijeklo sindarinskog<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Tolkien je stvorio sindarin oko 1944. Htio je da to bude jezik vel\u0161kog tipa koji je povezan s Quenya na isti na\u010din na koji je vel\u0161ki povezan s latinskim.<\/p>\n<p>Autor Gospodara prstenova tako\u0111er je napisao mnoga djela na sindarinu, jer je jako \u017eelio dati dojam prirodnog jezika. Ipak, Tolkien ni u jednoj od svojih knjiga nije dao detaljan opis ovog jezika.<\/p>\n<p>U 1970-ima mnogi obo\u017eavatelji Tolkiena po\u010deli su pisati pjesme, tekstove, fraze, imena, pa \u010dak i tetova\u017ee na sindarinu. Unato\u010d \u010dinjenici da se ukupni korpus njegovog vokabulara sastoji od svega nekoliko stotina rije\u010di, fanovi su ovaj izmi\u0161ljeni jezik procvjetali.<\/p>\n<p>Imajte na umu da Tolkien nije \u017eelio da njegovi <a href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/\">jezici<\/a> budu dovoljno potpuni za razgovor. Stoga novonastali tekstovi na sindarinskom, uklju\u010duju\u0107i dijaloge iz filmova Gospodar prstenova, \u010desto koriste nove rije\u010di i nove gramati\u010dke strukture.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/Blog_2026_sindarin_02.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-7071\" src=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/Blog_2026_sindarin_02.jpg\" alt=\"sindarin\" width=\"1200\" height=\"700\" srcset=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/Blog_2026_sindarin_02.jpg 1200w, https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/Blog_2026_sindarin_02-980x572.jpg 980w, https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/Blog_2026_sindarin_02-480x280.jpg 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1200px, 100vw\" \/><\/a><\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Sindarin_u_povijesti_Srednje_Zemlje\"><\/span>Sindarin u povijesti Srednje Zemlje<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Unutar carstva Me\u0111uzemlja, u Drugom dobu, sindarinski je bio lingua franca me\u0111u vilenjacima i njihovim prijateljima. Zato su Zapadna vrata Morije ispisana na ovom jeziku. Kada Frodo pita koja je vilenja\u010dka rije\u010d za prijatelja, on je mislio koja je sindarinska rije\u010d za prijatelja.<\/p>\n<p>Me\u0111utim, Tre\u0107e doba do\u017eivjelo je uspon Westron jezika, koji je zamijenio sindarinski kao univerzalni jezik Me\u0111uzemlja. Ipak, Westron je bio pod jakim utjecajem svog vilenja\u010dkog prethodnika.<\/p>\n<p>Me\u0111utim, u Tre\u0107em dobu neki su plemeniti stanovnici Minas Tiritha jo\u0161 uvijek govorili sindarinski. \u0160tovi\u0161e, Aragorn, koji je odrastao me\u0111u vilenjacima u Rivendellu, mogao ga je te\u010dno govoriti.<\/p>\n<p>Nau\u010dimo sindarinski vokabular<\/p>\n<p>Bilo je oko 25 000 objavljenih rije\u010di na sindarinu 2008. Nau\u010dimo neke od njih iz donje tablice:<\/p>\n<table style=\"height: 276px; width: 272px;\">\n<tbody>\n<tr style=\"height: 23px;\">\n<th style=\"height: 23px; width: 144.775px;\">Sindari\u0144ski<\/th>\n<th style=\"height: 23px; width: 113.625px;\">Hrvatski<\/th>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 23px;\">\n<td style=\"height: 23px; width: 144.775px;\">amar<\/td>\n<td style=\"height: 23px; width: 113.625px;\">zemlja<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 23px;\">\n<td style=\"height: 23px; width: 144.775px;\">na\u0161<\/td>\n<td style=\"height: 23px; width: 113.625px;\">dan<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 23px;\">\n<td style=\"height: 23px; width: 144.775px;\">d\u00fb<\/td>\n<td style=\"height: 23px; width: 113.625px;\">no\u0107<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 23px;\">\n<td style=\"height: 23px; width: 144.775px;\">naur<\/td>\n<td style=\"height: 23px; width: 113.625px;\">vatra<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 23px;\">\n<td style=\"height: 23px; width: 144.775px;\">menel<\/td>\n<td style=\"height: 23px; width: 113.625px;\">nebo<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 23px;\">\n<td style=\"height: 23px; width: 144.775px;\">daer<\/td>\n<td style=\"height: 23px; width: 113.625px;\">super<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 23px;\">\n<td style=\"height: 23px; width: 144.775px;\">benn<\/td>\n<td style=\"height: 23px; width: 113.625px;\">mu\u0161karac<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 23px;\">\n<td style=\"height: 23px; width: 144.775px;\">bes<\/td>\n<td style=\"height: 23px; width: 113.625px;\">\u017eensko<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 23px;\">\n<td style=\"height: 23px; width: 144.775px;\">nen<\/td>\n<td style=\"height: 23px; width: 113.625px;\">vode<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 23px;\">\n<td style=\"height: 23px; width: 144.775px;\">korf<\/td>\n<td style=\"height: 23px; width: 113.625px;\">prsten<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 23px;\">\n<td style=\"height: 23px; width: 144.775px;\">vila<\/td>\n<td style=\"height: 23px; width: 113.625px;\">du\u0161a, duh<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Procitajmo_sindarin\"><\/span>Pro\u010ditajmo sindarin<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Knjiga Gospodar prstenova sadr\u017ei dugu pjesmu napisanu na sindarinskom jeziku. Zove se Elbereth Gilthoniel i vilenja\u010dka je himna Vardi. Varda, ili Elbereth, bila je jedna od an\u0111eoskih stvorenja koja su slu\u017eila Eru Il\u00favataru, ekvivalentu kr\u0161\u0107anskog Boga.<\/p>\n<p>Pjesma je napisana jambskim \u010detverometrom i uspore\u0111ena je s rimokatoli\u010dkim pjesmama Mariji, Isusovoj majci.<\/p>\n<p>Na\u017ealost, Gospodar prstenova ne uklju\u010duje prijevod djela. Me\u0111utim, u knjigama je opisano na sljede\u0107i na\u010din:<\/p>\n<p>\u201cSlatki slogovi vilenja\u010dke pjesme padali su poput \u010distih dragulja pomije\u0161anih rije\u010di i melodije. &#8216;To je pjesma za Elbereth&#8217;, rekao je Bilbo\u201d (Gospodar prstenova, J.R.R. Tolkien)<\/p>\n<p>Tu je i nagovje\u0161taj o zna\u010denju kasnije u knjizi:<\/p>\n<p>&#8220;Laku no\u0107! Pro\u0161etat \u0107u, mislim, i pogledati zvijezde Elberetha u vrtu. Lijepo spavaj!\u201d (Gospodar prstenova, J.R.R. Tolkien)<\/p>\n<p>Sre\u0107om, The Road Goes On, zbirka nota iz 1967. koju je napisao britanski skladatelj Donald Swann kao pratnja poeziji iz Me\u0111uzemlja, uklju\u010duje prijevod pjesme.<\/p>\n<p>Evo pjesme na sindarinu:<\/p>\n<p><em><span style=\"background-color: initial; color: inherit;\" data-color=\"initial\">A Elbereth Gilthoniel<\/span><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em><span style=\"background-color: initial; color: inherit;\" data-color=\"initial\">silivren penna m\u00edriel<\/span><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em><span style=\"background-color: initial; color: inherit;\" data-color=\"initial\">o menel aglar elenath!<\/span><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em><span style=\"background-color: initial; color: inherit;\" data-color=\"initial\">Na-chaered palan-d\u00edriel<\/span><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em><span style=\"background-color: initial; color: inherit;\" data-color=\"initial\">o galadhremmin ennorath,<\/span><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em><span style=\"background-color: initial; color: inherit;\" data-color=\"initial\">Fanuilos, le linnathon<\/span><\/em> <em><span style=\"background-color: initial; color: inherit;\" data-color=\"initial\">Everwhite,\u00a0<\/span><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em><span style=\"background-color: initial; color: inherit;\" data-color=\"initial\">nef aear, s\u00ed nef aearon!\u00a0<\/span><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em><span style=\"background-color: initial; color: inherit;\" data-color=\"initial\">A Elbereth Gilthoniel<\/span><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em><span style=\"background-color: initial; color: inherit;\" data-color=\"initial\">o menel palan-diriel,<\/span><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em><span style=\"background-color: initial; color: inherit;\" data-color=\"initial\">le nallon s\u00ed di\u2019nguruthos!<\/span><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em><span style=\"background-color: initial; color: inherit;\" data-color=\"initial\">A tiro nin, Fanuilos!<\/span><\/em><\/p>\n<p>A evo i prijevoda:<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>O Elbereth Starkindler<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>(bijelo) svjetlucavo kosi dolje<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>svjetlucavi poput dragulja<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>s [nebeskog] svoda [] slave [] zvijezde-doma\u0107ine!<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>U daljinu daleko gledano<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>iz [srednjih zemalja] zamr\u0161enih drve\u0107em,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Fanuilos, tebi \u0107u pjevati<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>s ove strane oceana, ovdje s ove strane Velikog oceana!<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">To bi bilo to kada je u pitanju sindarinski jezik. Kasnije u \u010dlanku \u0107emo vidjeti gdje ga mo\u017eete nau\u010diti govoriti.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/Blog_2026_sindarin_03.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-7072\" src=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/Blog_2026_sindarin_03.jpg\" alt=\"khuzdul\" width=\"1200\" height=\"700\" srcset=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/Blog_2026_sindarin_03.jpg 1200w, https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/Blog_2026_sindarin_03-980x572.jpg 980w, https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/Blog_2026_sindarin_03-480x280.jpg 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1200px, 100vw\" \/><\/a><\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Khuzdul_tajni_jezik_patuljaka\"><\/span>Khuzdul: tajni jezik patuljaka<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>J.R.R. Tolkien je po\u010deo razvijati Khuzdul prije objavljivanja Hobita 1937. Neka Khuzdul imena \u010dak su se pojavila u ranijim verzijama Silmarilliona.<\/p>\n<p>Hebrejski je bio glavni izvor inspiracije za ovaj patulja\u010dki jezik. Tolkien je tako\u0111er istaknuo odre\u0111ene paralele izme\u0111u \u017didova i patuljaka. Obojica su bili doma\u0107i i stranci u svojoj zemlji.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Sto_znamo_o_Khuzdulu\"><\/span>\u0160to znamo o Khuzdulu<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Na\u017ealost, nema mnogo Khuzdul vokabulara koji se mo\u017ee na\u0107i. Ipak, Tolkien je tvrdio da je on donekle razvio ovaj jezik, uklju\u010duju\u0107i fonologiju i gramatiku.<\/p>\n<p>Struktura sloga Khuzdula u\u010dinila je ovaj jezik grubim, prema Vilenjacima, koji su smatrali da je njegov zvuk ru\u017ean. Zapravo, sam Tolkien je izjavio da je patulja\u010dki jezik prije kakofoni\u010dan nego lijep.<\/p>\n<p>Khuzdul je patuljcima dao Aul\u00eb \u2014 bo\u017eanski kova\u010d i jedno od besmrtnih bi\u0107a koja su sudjelovala u stvaranju Arde (ekvivalent Zemlje u stvarnom svijetu). I, kako su patuljci iskazivali duboko po\u0161tovanje prema Aul\u00ebu, s vremenom su napravljene male promjene u Khuzdulu.<\/p>\n<p>Patuljci su koristili Cirith, pismo koje je stvorio Tolkien i koje se temelji na runama iz stvarnog svijeta, kako bi zapisali Khuzdul. Patuljci su preuzeli rune od vilenjaka i modificirali ih kako bi bolje predstavljale jezik Khuzdul.<\/p>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Khuzdul_sustav_pisanja\"><\/span>Khuzdul sustav pisanja<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p>Na kraju bi koristili dvije razli\u010dite metode pisanja. Jedan od njih razvili su stanovnici Morije u Khazad-d\u00fbmu, a drugi je do\u0161ao iz Erebora \u2014 Samotne planine poznate iz Hobita.<\/p>\n<p>Pogledajmo patuljasti bojni pokli\u010d napisan u Moria i Erebor verziji Ciritha.<\/p>\n<p>Moria:<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/0bee33eb-5c57-482b-92f5-4b7f67298c0a.webp\" alt=\"morijski jezik\" \/><\/p>\n<p>(Izvor: Wikipedia)<\/p>\n<p>i romanizirana verzija:<\/p>\n<p>baruk khaz\u00e2d khaz\u00e2d \u02bbaim\u00eanu<\/p>\n<p>Erebor:<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/b5605600-5b29-4c96-8d61-c17660b3d559.webp\" alt=\"ereborski jezik\" \/><\/p>\n<p>(Izvor: Wikipedia)<\/p>\n<p>i romanizirana verzija:<\/p>\n<p>baruk khaz\u00e2d khaz\u00e2d aim\u00eanu<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Povijest_Khuzdula\"><\/span>Povijest Khuzdula<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Kada je rije\u010d o unutarnjoj povijesti ovog jezika, malo se zna o Khuzdulu. Uglavnom zato \u0161to su patuljci to tajili. Vjerovali su da je taj jezik rezerviran samo za njih, pa su ga nerado u\u010dili druge rase. Tako\u0111er, u\u010dinili su ga grubim i te\u0161kim za kori\u0161tenje, tako da bi bilo vrlo te\u0161ko u\u010diti i govoriti.<\/p>\n<p>Zapravo, patuljci su koristili druge jezike za komunikaciju s autsajderima (na primjer, Westron). Koristili su Khuzdula samo za razgovor izme\u0111u sebe.<\/p>\n<p>Najvi\u0161a razina tajnosti bila je rezervirana za njihova prava imena, koja su Patuljci smatrali vrlo intimnima. Imena patuljaka koje svi znamo iz knjiga i filmova sva su &#8220;vanjska imena&#8221; rezervirana za druge rase.<\/p>\n<p>Me\u0111utim, zbog bliskog prijateljstva s nekim ljudima iz Me\u0111uzemlja, tako\u0111er su koristili Khuzdul me\u0111u sobom u njihovoj prisutnosti.<\/p>\n<p>Nau\u010dimo sada ne\u0161to vokabulara:<\/p>\n<table style=\"width: 327px;\">\n<tbody>\n<tr>\n<th style=\"width: 142.637px;\">Khuzdul<\/th>\n<th style=\"width: 170.762px;\">Hrvatski<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 142.637px;\">agl\u00e2b<\/td>\n<td style=\"width: 170.762px;\">jezik<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 142.637px;\">dubanska<\/td>\n<td style=\"width: 170.762px;\">dolina<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 142.637px;\">gundu<\/td>\n<td style=\"width: 170.762px;\">podzemna dvorana<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 142.637px;\">Patuljak<\/td>\n<td style=\"width: 170.762px;\">Khuzd<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 142.637px;\">uzn<\/td>\n<td style=\"width: 170.762px;\">sjena<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 142.637px;\">zigil<\/td>\n<td style=\"width: 170.762px;\">srebrna (boja)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 142.637px;\">kheled<\/td>\n<td style=\"width: 170.762px;\">staklo<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 142.637px;\">felak<\/td>\n<td style=\"width: 170.762px;\">alat za rezanje kamena<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 142.637px;\">uzbad<\/td>\n<td style=\"width: 170.762px;\">gospodaru<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 142.637px;\">shath\u00fbr<\/td>\n<td style=\"width: 170.762px;\">mogao(la)<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h2 style=\"text-align: justify;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Procitajmo_malo_Khuzdula\"><\/span>Pro\u010ditajmo malo Khuzdula<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Ovdje su 3 fraze na Khuzdulu koje se mogu na\u0107i u nekim od J.R.R. Tolkienova djela. Pogledajmo \u0161to zna\u010de na engleskom:<\/p>\n<p>Balin Fundinul Uzbad Khazadd\u00fbmu \u2014 Balin, Fundinov sin, gospodar Morije<\/p>\n<p>baruk Khaz\u00e2d \u2014 sjekire patuljaka<\/p>\n<p>Khaz\u00e2d ai-m\u00eanu \u2014 Patuljci su pred vama!<\/p>\n<p>Sada mo\u017eemo vidjeti da se bojni pokli\u010d koji smo ranije ispitali mo\u017ee grubo shvatiti kao &#8220;Sjekire patuljaka, patuljci su na vas!&#8221;.<\/p>\n<p>To bi bilo to kada je Khuzdul u pitanju. Ostanite s nama do kraja da vidite gdje mo\u017eete nau\u010diti ne\u0161to od ovog jezika.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/Blog_2026_sindarin_04.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-7070\" src=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/Blog_2026_sindarin_04.jpg\" alt=\"westron\" width=\"1200\" height=\"700\" srcset=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/Blog_2026_sindarin_04.jpg 1200w, https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/Blog_2026_sindarin_04-980x572.jpg 980w, https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/Blog_2026_sindarin_04-480x280.jpg 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1200px, 100vw\" \/><\/a><\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Westron_zajednicki_jezik_Meduzemlja\"><\/span>Westron: zajedni\u010dki jezik Me\u0111uzemlja<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Izvorno, Westron je bio jezik D\u00fanedaina iz Me\u0111uzemlja, ali do kraja Tre\u0107eg doba koristila ga je ve\u0107ina stvorenja sjeverozapadne regije ovog izmi\u0161ljenog svijeta.<\/p>\n<p>Westron jezik nastao je iz Ad\u00fbnaic \u2014 jezika N\u00famenoraca. Ljudi iz N\u00famenora donijeli su ga u Me\u0111uzemlje kada su tamo uspostavili trgova\u010dke ispostave u Drugom dobu.<\/p>\n<p>Westron se pojavio kao kreolski jezik nakon \u0161to se Ad\u00fbnaic stopio s govorom Ljudi sumraka.<\/p>\n<p>Napomena: u Tre\u0107em dobu u Me\u0111uzemlju su \u017eivjele 3 vrste ljudi. Bili su to: Visoki ljudi \u2014 Gondorci, plemeniti potomci N\u00famenora; Ljudi tame \u2014 Haradrimi, Easterlings, Variagi, Black N\u00famenorians, Corsairs of Umbar, Half-Trolls, koji su slu\u017eili Sauronu; Ljudi sumraka ili Srednji ljudi \u2014 drugi ljudi u Me\u0111uzemlju koji su potekli od Edaina, drevni ljudi koji su se borili uz vilenjake u ratu s Morgothom. Izraz &#8216;Ljudi sumraka&#8217; odra\u017eava stav Gondoraca prema njima &#8211; mislili su da Srednjaci nisu njihovi neprijatelji, ali nisu bili dovoljno plemeniti da bi bili i Visoki ljudi.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Povijest_Westrona\"><\/span>Povijest Westrona<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Nakon pada N\u00famenora (koji bi mogao biti ekvivalent u Me\u0111uzemlju i mitu o potopu i uni\u0161tenju Sodome i Gomore) N\u00famenorci su napustili Ad\u00fbnaic kojim su tada govorili Ljudi sumraka. Postav\u0161i o\u0161tar jezik s utjecajem Khuzdula, Westron je omek\u0161ao zahvaljuju\u0107i utjecajima jezika poput sindarinskog.<\/p>\n<p>U Tre\u0107em dobu su Westron govorili gotovo svi ljudi Me\u0111uzemlja, kao i druga stvorenja, uklju\u010duju\u0107i Hobite (me\u0111utim, razvili su vlastiti dijalekt Westrona nazvan Hobitski). Patuljci su tako\u0111er koristili ovaj zajedni\u010dki jezik Me\u0111uzemlja kao svoj javni jezik.<\/p>\n<p>Kada je rije\u010d o ljudima Me\u0111uzemlja, Westrona je usvojilo i stvorenje koje mijenja oblik zvano Beorn, kao i stanovnici grada na jezeru u blizini Samotne planine. Primjeri ljudi koji nisu koristili Westron bili su Rohirrim, Dr\u00faedain i Ljudi Dunlanda.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Westron_u_knjigama\"><\/span>Westron u knjigama<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Westron je tako\u0111er bio jezik kojim govore i razumiju protagonisti Hobita i Gospodara prstenova. Stoga je uobi\u010dajena zabluda da je Westron bio jednostavno Englez. Zapravo, Tolkien je svojim \u010ditateljima pru\u017eio &#8220;engleski prijevod&#8221; ovog uobi\u010dajenog jezika Me\u0111uzemlja.<\/p>\n<p>Imena likova, kao \u0161to su Frodo, Sam i Pippin, nisu njihova stvarna imena. Njihovi ekvivalenti u Westronu bili su Maura, Ban i Razar.<\/p>\n<p>Pogledajmo donju tablicu da nau\u010dimo vi\u0161e Westron vokabulara:<\/p>\n<table style=\"width: 315px;\">\n<tbody>\n<tr>\n<th style=\"width: 119.15px;\">Westron<\/th>\n<th style=\"width: 182.25px;\">Hrvatski<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 119.15px;\">Karningul<\/td>\n<td style=\"width: 182.25px;\">Rivendell<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 119.15px;\">Labin-nec<\/td>\n<td style=\"width: 182.25px;\">Bag End<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 119.15px;\">kuduk<\/td>\n<td style=\"width: 182.25px;\">hobit<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 119.15px;\">banakil<\/td>\n<td style=\"width: 182.25px;\">polovnjak<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 119.15px;\">branda<\/td>\n<td style=\"width: 182.25px;\">borderland<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 119.15px;\">Branda-n\u00een<\/td>\n<td style=\"width: 182.25px;\">Brandywine (ime rijeke)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 119.15px;\">Bilba Labingi<\/td>\n<td style=\"width: 182.25px;\">Bilbo Baggins<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 119.15px;\">Inc\u00e1nus<\/td>\n<td style=\"width: 182.25px;\">Gandalf<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 119.15px;\">orka<\/td>\n<td style=\"width: 182.25px;\">orc<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 119.15px;\">narag<\/td>\n<td style=\"width: 182.25px;\">patuljak<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Mo\u017eete vidjeti da podsje\u0107a na Khuzdul, ali je mnogo mek\u0161i zahvaljuju\u0107i utjecaju sindarinskog jezika.<\/p>\n<p>Dakle, to bi bilo to za Westrona. Pogledajmo sada pouzdane izvore za u\u010denje jezika Me\u0111uzemlja.<\/p>\n<p>Gdje nau\u010diti sindarin, khuzdul i Westron<\/p>\n<p>Da budem iskren, najbolji izvor informacija o gore navedenim jezicima nalazi se u dodacima Povratka kralja. Me\u0111utim, mo\u017eete nau\u010diti dosta o Tolkienovim jezicima od The Elfish Linguistic Fellowship (skra\u0107eno E.L.F).<\/p>\n<p>To je me\u0111unarodna organizacija koja ispituje izmi\u0161ljene jezike koje je stvorio J.R.R. Tolkiena. Izdaju dva tiskana \u010dasopisa: Vinyar Tengwar i Parma Eldalamberon. Imaju i vlastiti internetski dnevnik pod nazivom Tengwesti\u00eb.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Sindarin_Khuzdul_i_Westron_Zakljucak\"><\/span>Sindarin, Khuzdul i Westron: Zaklju\u010dak<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Unato\u010d \u010dinjenici da je Gospodar prstenova objavljen prije vi\u0161e od pola stolje\u0107a, djelo J.R.R. Tolkien je jo\u0161 uvijek jednako popularan kao \u0161to je bio prije mnogo godina, sada mo\u017eda \u010dak i vi\u0161e.<\/p>\n<p>Nismo \u010desto \u010duli Tolkienove jezike u adaptaciji knjige Petera Jacksona, ali, sre\u0107om, postoji mnogo materijala o govorima Me\u0111uzemlja koje je napisao sam autor.<\/p>\n<p>A ako imate strast za u\u010denjem jezika, ali ne nu\u017eno vrijeme i motivaciju, svakako provjerite na\u0161u trgovinu. Uz na\u0161 najnovijim <u><a href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/prevoditelji\/vasco-translator-v4\">pametni prevoditelj<\/a><\/u>, <a href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/prevoditelji\/vasco-translator-v4\">Vasco Translator V4<\/a>, imate 108 jezika u d\u017eepu! Mo\u017eda jednog dana <a href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/prevoditelji\/\">prevoditelji<\/a> uvrste \u010dak i Sindarin, Khuzdul i Westron&#8230;Za sada <u><a href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/funkcije\/prevoditelj-slika\">slikaj i prevedi<\/a><\/u>, <u><a href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/funkcije\/prevoditelj-teksta\">prevoditelj teksta<\/a><\/u> i <u><a href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/funkcije\/prevoditelj-glasovni\">glasovni prevoditelj<\/a> <\/u>u Vasco ure\u0111ajima svladavaju i najkompliciranije prirodne jezike.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Ukratko\"><\/span>Ukratko<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Sindarinski je vilenja\u010dki jezik koji se najvi\u0161e povezuje s Gospodarom prstenova, a razvio ga je Tolkien oko 1944. Bio je to kreolski jezik, pod jakim utjecajem vel\u0161kog i quenya, i bio je uobi\u010dajeni jezik Me\u0111uzemlja u Drugom dobu. Khuzdul je tajni jezik patuljaka, koji je stvorio Tolkien i temelji se na hebrejskom. Patuljci su ga dr\u017eali u tajnosti i koristili su ga samo me\u0111u sobom, koriste\u0107i Westron kao svoj javni jezik. Westron je kreolski jezik koji proizlazi iz spoja Ad\u00fbnaic i govora Ljudi sumraka. Koristila su ga gotovo sva stvorenja sjeverozapadne regije Me\u0111uzemlja u Tre\u0107em dobu, a to je bio jezik kojim su govorili i razumjeli svi protagonisti Hobita i Gospodara prstenova. Da biste saznali vi\u0161e o sindarinskom, khuzdulu i westronu, mo\u017eete provjeriti internetski \u010dasopis The Elfish Linguistic Fellowship, Tengwesti\u00eb, kao i druge izvore.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ovaj put \u0107emo zaroniti dublje u sindarinski jezik, saznati vi\u0161e o tajnom jeziku patuljaka zvanom Khuzdul i nau\u010diti povijest zajedni\u010dkog jezika Me\u0111uzemlja zvanog Westron. Pogledajmo \u0161to \u0107emo nau\u010diti u ovom \u010dlanku: \u0160to je sindarinski jezik? Tko je to govorio? \u0160to je Khuzdul? Za\u0161to se jezik tajio? \u0160to je Westron? Tko je to govorio u Me\u0111uzemlju? [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":17,"featured_media":7037,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","_FSMCFIC_featured_image_caption":"","_FSMCFIC_featured_image_nocaption":"","_FSMCFIC_featured_image_hide":"","footnotes":""},"categories":[24],"tags":[136],"class_list":["post-6586","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-jezici","tag-t-lorenz"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6586","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-json\/wp\/v2\/users\/17"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6586"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6586\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7075,"href":"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6586\/revisions\/7075"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7037"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6586"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6586"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6586"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}