{"id":6788,"date":"2025-08-01T09:51:58","date_gmt":"2025-08-01T07:51:58","guid":{"rendered":"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/?p=6788"},"modified":"2025-08-20T09:55:36","modified_gmt":"2025-08-20T07:55:36","slug":"arapski-jezik-povijest-zemlje-i-zanimljivosti","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/arapski-jezik-povijest-zemlje-i-zanimljivosti\/","title":{"rendered":"Arapski jezik: povijest, zemlje i zanimljivosti"},"content":{"rendered":"<p>Pi\u0161e se s desna na lijevo, nema velika slova, a njegovo teku\u0107e pismo vi\u0161e nalikuje zamr\u0161enom umjetni\u010dkom djelu nego obi\u010dnoj abecedi. Arapski je elegantan, tajanstven i pro\u017eet stolje\u0107ima kulture. Ali ovaj jezik je puno vi\u0161e od samo lijepog pisma. To je jedan od <a href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/najstariji-poznati-jezik\/\">najstarijih i najra\u0161irenijih jezika<\/a> danas, s dubokim korijenima koji se\u017eu vi\u0161e od 1500 godina unatrag i ogromnim otiskom u modernom svijetu.<\/p><div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_82_2 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Sadr\u017eaj:<\/p>\n<label for=\"ez-toc-cssicon-toggle-item-69e4d7913c21c\" class=\"ez-toc-cssicon-toggle-label\"><span class=\"ez-toc-cssicon\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/label><input type=\"checkbox\" style='display:none' id=\"ez-toc-cssicon-toggle-item-69e4d7913c21c\"  aria-label=\"Toggle\" \/><nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/arapski-jezik-povijest-zemlje-i-zanimljivosti\/#Povijest_arapskog_jezika_%E2%80%93_jezik_koji_prelazi_vrijeme_i_granice\" >Povijest arapskog jezika &#8211; jezik koji prelazi vrijeme i granice<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/arapski-jezik-povijest-zemlje-i-zanimljivosti\/#Cesto_postavljana_pitanja\" >\u010cesto postavljana pitanja:<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/arapski-jezik-povijest-zemlje-i-zanimljivosti\/#Zemlje_u_kojima_se_govori_arapski\" >Zemlje u kojima se govori arapski<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/arapski-jezik-povijest-zemlje-i-zanimljivosti\/#Kratka_lista_cinjenica\" >Kratka lista \u010dinjenica:<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/arapski-jezik-povijest-zemlje-i-zanimljivosti\/#Arapski_dijalekti_u_odnosu_na_moderni_standardni_arapski_Jedan_jezik_mnogo_glasova\" >Arapski dijalekti u odnosu na moderni standardni arapski: Jedan jezik, mnogo glasova<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/arapski-jezik-povijest-zemlje-i-zanimljivosti\/#Koliko_su_arapski_dijalekti_razliciti\" >Koliko su arapski dijalekti razli\u010diti?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/arapski-jezik-povijest-zemlje-i-zanimljivosti\/#Arapsko_pismo_Ljepota_u_svakoj_krivulji\" >Arapsko pismo: Ljepota u svakoj krivulji<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/arapski-jezik-povijest-zemlje-i-zanimljivosti\/#Je_li_arapski_tesko_nauciti_Stvarnost_iza_te_reputacije\" >Je li arapski te\u0161ko nau\u010diti? Stvarnost iza te reputacije<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/arapski-jezik-povijest-zemlje-i-zanimljivosti\/#Dakle_sto_otezava_ucenje_arapskog_Koliko_rijeci_ima_arapski_jezik\" >Dakle, \u0161to ote\u017eava u\u010denje arapskog? Koliko rije\u010di ima arapski jezik?<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/arapski-jezik-povijest-zemlje-i-zanimljivosti\/#Tehnicki_savjet_za_ucenike_arapskog_Neka_Vasco_govori_umjesto_vas\" >Tehni\u010dki savjet za u\u010denike arapskog: Neka Vasco govori umjesto vas<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/arapski-jezik-povijest-zemlje-i-zanimljivosti\/#Genijalnost_arapskog_jezika_Kako_tri_slova_stvaraju_cijele_vokabulare\" >Genijalnost arapskog jezika: Kako tri slova stvaraju cijele vokabulare<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-12\" href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/arapski-jezik-povijest-zemlje-i-zanimljivosti\/#Arapski_jezik_%E2%80%93_globalni_utjecaji_i_rijeci_koje_vec_znate\" >Arapski jezik &#8211; globalni utjecaji i rije\u010di koje ve\u0107 znate<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-13\" href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/arapski-jezik-povijest-zemlje-i-zanimljivosti\/#Zakljucak_Zasto_je_arapski_jezik_vazan_i_danas\" >Zaklju\u010dak: Za\u0161to je arapski jezik va\u017ean i danas<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n\n<p>Bilo da ste jezi\u010dni entuzijast, znati\u017eeljni putnik \u017eeljan nau\u010diti kako se pozdraviti na arapskom jeziku ili jednostavno netko tko je fasciniran jezi\u010dnom raznoliko\u0161\u0107u, na pravom ste mjestu.<\/p>\n<p>U ovom \u010dlanku zaronit \u0107emo u bogatu povijest arapskog jezika, otkriti zemlje u kojima se govori arapski i istra\u017eiti kako je oblikovao kulture, znanosti i pri\u010de diljem svijeta. Osim toga, pozabavit \u0107emo se popularnim pitanjima, kao \u0161to su: Je li arapski jezik te\u017eak za u\u010denje? Koliko zemalja govori arapski? I \u0161to ovaj semitski jezik \u010dini tako trajnim i jedinstvenim?<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Povijest_arapskog_jezika_%E2%80%93_jezik_koji_prelazi_vrijeme_i_granice\"><\/span>Povijest arapskog jezika &#8211; jezik koji prelazi vrijeme i granice<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Dakle, koliko je star arapski jezik i gdje se to\u010dno govori? Da bismo dobili potpunu sliku, moramo se vratiti u pro\u0161lost.<\/p>\n<p>Arapski pripada srednjosemitskoj jezi\u010dnoj obitelji, zajedno s hebrejskim i amharskim. Njegov najraniji oblik &#8211; poznat kao staroarapski &#8211; pojavljuje se u natpisima koje su ostavila nomadska plemena, a datiraju nekoliko stolje\u0107a prije pojave islama. Ispituju\u0107i koliko je star arapski jezik, otkrivamo da se verzija koju danas prepoznajemo kao klasi\u010dni arapski po\u010dela oblikovati izme\u0111u 4. i 6. stolje\u0107a nove ere, u srcu Arapskog poluotoka. I to je bio samo po\u010detak.<\/p>\n<p>Prekretnica se dogodila u 7. stolje\u0107u, s brzim \u0161irenjem arapskog jezika koje je uslijedilo nakon islamskih osvajanja. Jezik se pro\u0161irio daleko izvan svog arapskog rodnog mjesta &#8211; dose\u017eu\u0107i Sjevernu Afriku, Levant, Perzijski zaljev i Bliski istok. Ono \u0161to je zapo\u010delo kao regionalni dijalekt ubrzo se razvilo u jezik carstva, religije, znanosti i poezije.<\/p>\n<div class=\"faq-section\">\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Cesto_postavljana_pitanja\"><\/span>\u010cesto postavljana pitanja:<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<h4 class=\"question1\">Koliko zemalja govori arapski?<\/h4>\n<div class=\"answer1\">Arapski jezik se govori u preko 25 zemalja, a slu\u017ebeni je jezik u 22 od njih. Koriste ga i manjinske zajednice diljem Afrike, Europe i Azije.<\/div>\n<h4 class=\"question2\">Je li arapski te\u0161ko nau\u010diti?<\/h4>\n<div class=\"answer2\">Arapski jezik se smatra jednim od izazovnijih jezika za mnoge govornike. Njegovo pismo, izgovor i gramatika su razli\u010diti &#8211; ali je i nevjerojatno koristan, posebno ako u\u017eivate u obrascima i strukturi.<\/div>\n<h4 class=\"question3\">Je li arapski najstariji jezik na svijetu?<\/h4>\n<div class=\"answer3\">Arapski jezik je jedan od najstarijih kontinuirano govorenih jezika, ali ne i apsolutno najstariji. Razvio se iz ranijih semitskih jezika i dijeli lozu s akadskim i aramejskim.<\/div>\n<h4 class=\"question4\">Koliko je star arapski jezik?<\/h4>\n<div class=\"answer4\">Arapski jezik u svom pisanom obliku datira vi\u0161e od 1500 godina, ali njegovi usmeni korijeni idu jo\u0161 dalje. Neki natpisi iz 4. stolje\u0107a nove ere odra\u017eavaju rane oblike arapskog jezika.<\/div>\n<h4 class=\"question5\">Koliko zemalja govori arapski kao slu\u017ebeni jezik?<\/h4>\n<div class=\"answer5\">22 zemlje priznaju arapski jezik kao slu\u017ebeni jezik. Tako\u0111er je slu\u017ebeni jezik Ujedinjenih naroda.<\/div>\n<h4 class=\"question6\">Koje afri\u010dke zemlje govore arapski?<\/h4>\n<div class=\"answer6\">Arapski jezik se \u0161iroko govori u sjevernoj Africi (Maroko, Al\u017eir, Tunis, Libija, Egipat, Mauritanija, Sudan), kao i u dijelovima isto\u010dne Afrike (D\u017eibuti, Somalija, Komori) i sredi\u0161nje Afrike (\u010cad).<\/div>\n<\/div>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/edac0741-b543-4526-b3b6-f23ab2df2fcc.jpeg\" alt=\" 467 \/ 5.000 globus, isto\u010dni srednji dio, bliski istok, Saudijska Arabija, kontinenti, zemlja, svijet, globalizacija, globalno, karta svijeta, karta\" \/><\/p>\n<p>Povijest arapskog jezika obja\u0161njava za\u0161to je danas slu\u017ebeni jezik u 22 zemlje i govori ga preko 400 milijuna arapskih govornika. To ga \u010dini petim najra\u0161irenijim jezikom na svijetu &#8211; a njegov utjecaj se\u017ee daleko izvan izvora, zahvaljuju\u0107i stolje\u0107ima kulturne integracije diljem islamskog svijeta.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Zemlje_u_kojima_se_govori_arapski\"><\/span>Zemlje u kojima se govori arapski<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Ve\u0107 znamo koliko zemalja govori arapski kao slu\u017ebeni jezik, ali gdje se to\u010dno nalaze te nacije? Svijet arapskog govornog podru\u010dja prote\u017ee se na impresivnom geografskom podru\u010dju od Atlantskog oceana do Arapskog mora, \u0161to arapski \u010dini jednim od geografski najra\u0161irenijih jezika na Zemlji.<\/p>\n<p>U kojim se zemljama govori arapski? Evo detaljnijeg pregleda:<\/p>\n<table style=\"min-width: 75px;\">\n<colgroup>\n<col style=\"min-width: 25px;\" \/>\n<col style=\"min-width: 25px;\" \/>\n<col style=\"min-width: 25px;\" \/><\/colgroup>\n<tbody>\n<tr>\n<th colspan=\"1\" rowspan=\"1\"><strong>Regija<\/strong><\/th>\n<th colspan=\"1\" rowspan=\"1\"><strong>Zemlje u kojima je arapski slu\u017ebeni jezik<\/strong><\/th>\n<th colspan=\"1\" rowspan=\"1\"><strong>Napomena<\/strong><\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Sjeverna Afrika<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Maroko, Al\u017eir, Tunis, Libija, Egipat, Sudan<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Sr\u017e arapskog svijeta u Africi<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Rog i sredi\u0161nja Afrika<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">D\u017eibuti, Somalija, \u010cad<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Pro\u0161irenje arapskog na ostatak afri\u010dkog kontinenta<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Isto\u010dna Afrika (otoci)<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Komori<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Oto\u010dna zemlja uz isto\u010dnu obalu Afrike<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Zapadna Afrika<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Mauritanija<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Prisutnost arapskog na zapadu Afrike<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Levant<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Sirija, Libanon, Jordan, Palestina<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Povezuje arapsku i mediteransku kulturu<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Arapski poluotok<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Saudijska Arabija, UAE, Katar, Bahrein, Kuvajt, Oman, Jemen<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Izvorna regija jezika, klju\u010dno mjesto za njegovo o\u010duvanje<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Mezopotamija<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Irak<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Posljednja od 22 slu\u017ebene arapske zemlje<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Druge zna\u010dajne zajednice<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Turska, Iran, Izrael, arapska dijaspora diljem svijeta<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Znatan broj govornika i izvan zemalja gdje je slu\u017ebeni jezik<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Kratka_lista_cinjenica\"><\/span>Kratka lista \u010dinjenica:<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<ul>\n<li>Gdje se govori arapski jezik? 10 od 22 zemlje u kojima se govori arapski nalaze se na afri\u010dkom kontinentu<\/li>\n<li>Arapski je liturgijski jezik preko 1,8 milijardi muslimana diljem svijeta, \u0161to ga \u010dini zna\u010dajnim daleko izvan okvira izvornih govornika<\/li>\n<li>U mnogim zemljama arapski je tako\u0111er priznat kao nacionalni, radni ili manjinski jezik &#8211; \u010dak i kada nije slu\u017ebeni<\/li>\n<li>Arapski je jedan od \u0161est slu\u017ebenih jezika Ujedinjenih naroda, uz engleski, francuski, kineski, ruski i \u0161panjolski<\/li>\n<\/ul>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Arapski_dijalekti_u_odnosu_na_moderni_standardni_arapski_Jedan_jezik_mnogo_glasova\"><\/span>Arapski dijalekti u odnosu na moderni standardni arapski: Jedan jezik, mnogo glasova<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Ovdje arapski jezik postaje fascinantan &#8211; i mo\u017eda pomalo zbunjuju\u0107i za novoprido\u0161lice. Dok govorimo o arapskom kao jednom jeziku, stvarnost je mnogo nijansiranija. Ono \u0161to \u0107ete susresti u zemljama arapskog govornog podru\u010dja zapravo je bogata tapiserija regionalnih dijalekata uz formalnu, standardiziranu verziju jezika.<\/p>\n<p>Moderni standardni arapski (MSA) slu\u017ei kao slu\u017ebeni i \u010desto nacionalni jezik u mnogim zemljama arapskog govornog podru\u010dja. To je formalna verzija koja se koristi u pisanju, vijestima, slu\u017ebenim govorima i obrazovanju. Zamislite ga kao \u201eformalni arapski\u201c koji ujedinjuje arapski svijet &#8211; od Maroka do Iraka, obrazovani govornici arapskog jezika mogu \u010ditati istu knjigu i savr\u0161eno je razumjeti.<\/p>\n<p>Ali zakora\u010dite na ulice Kaira, Bejruta ili Casablance i \u010dut \u0107ete ne\u0161to sasvim druga\u010dije. Govorni dijalekti &#8211; svakodnevne verzije arapskog jezika &#8211; zna\u010dajno se razlikuju od zemlje do zemlje, a ponekad \u010dak i unutar regija iste zemlje. Ovi kolokvijalni arapski dijalekti razvijali su se stolje\u0107ima, pod utjecajem lokalnih jezika, povijesnih doga\u0111aja i kulturnih razmjena.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/e2f5d518-1b73-4fc9-afb7-5ef2b5125b6e.jpeg\" alt=\"isto\u010dni srednji dio, bliski istok, Saudijska Arabija, kontinenti, zemlja, svijet, globalizacija, globalno, karta svijeta, karta\" \/><\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Koliko_su_arapski_dijalekti_razliciti\"><\/span>Koliko su arapski dijalekti razli\u010diti?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Varijacije mogu biti prili\u010dno zna\u010dajne. Marokanac koji govori svojim lokalnim dijalektom mogao bi imati pote\u0161ko\u0107a s razumijevanjem razgovora na arapskom iz Perzijskog zaljeva i obrnuto. To je donekle sli\u010dno na\u010dinu na koji govornici srodnih jezika mogu uhvatiti neke rije\u010di i op\u0107e zna\u010denje, ali bi morali prije\u0107i na zajedni\u010dki jezik za potpunu komunikaciju.<\/p>\n<p>Najra\u0161ireniji dijalekt je egipatski arapski, uglavnom zbog povijesne dominacije Egipta u arapskoj kinematografiji, televiziji i glazbi tijekom 20. stolje\u0107a. Mnogi govornici arapskog jezika diljem regije mogu razumjeti egipatski arapski, \u010dak i ako ga ne govore izvorno &#8211; \u0161to ga \u010dini nekom vrstom lingua france unutar arapskog svijeta. Drugi utjecajni dijalekti uklju\u010duju levantski arapski i marokanski arapski, od kojih svaki nosi sna\u017enu kulturnu te\u017einu. Prilikom razmatranja u kojim se zemljama govori arapski, va\u017eno je shvatiti da je svaka regija stolje\u0107ima razvila svoj vlastiti dijalekt.<\/p>\n<p>Ovaj jedinstveni jezi\u010dni krajolik zna\u010di da su Arapi \u010desto dvojezi\u010dni na svom jeziku, besprijekorno prelaze\u0107i izme\u0111u svog lokalnog dijalekta za le\u017eeran razgovor i modernog standardnog arapskog za formalnu komunikaciju, pisanje i me\u0111uregionalno razumijevanje.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Arapsko_pismo_Ljepota_u_svakoj_krivulji\"><\/span>Arapsko pismo: Ljepota u svakoj krivulji<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Sje\u0107ate li se onog &#8220;zamr\u0161enog umjetni\u010dkog djela&#8221; koje smo spomenuli na po\u010detku? Zaronimo u ono \u0161to arapsko pismo \u010dini tako vizualno zapanjuju\u0107im &#8211; i iznena\u0111uju\u0107e logi\u010dnim kada shvatite kako funkcionira.<\/p>\n<p>Arapski jezik te\u010de s desna na lijevo, \u0161to vam se mo\u017ee \u010diniti nepoznatim ako ste navikli na latini\u010dno pismo, ali postoji ne\u0161to gotovo meditativno u na\u010dinu na koji se arapski tekst odvija po stranici. Za razliku od mnogih jezika, gdje slova stoje odvojeno, arapska slova se me\u0111usobno povezuju, stvaraju\u0107i tu teku\u0107u, neprekidnu liniju koja arapskom jeziku daje prepoznatljivu eleganciju.<\/p>\n<p>Evo gdje postaje zanimljivo: arapska slova mijenjaju oblik ovisno o tome gdje se pojavljuju u rije\u010di. Svako slovo ima do \u010detiri razli\u010dita oblika &#8211; jedan za kada stoji samostalno, jedan za po\u010detak rije\u010di, jedan za sredinu i jedan za kraj. Kao da je svako slovo mijenja\u010d oblika, prilago\u0111avaju\u0107i se kako bi se savr\u0161eno uklopilo sa svojim susjedima.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/c7f25c02-9507-4b5a-bf3b-03c72a48f75b.jpeg\" alt=\"UAE, Dubai, grad, arapski, emirati, d\u017eamija, musliman, ukras, d\u017eamija, Dubai, Dubai, Dubai, Dubai, Dubai, d\u017eamija\" \/><\/p>\n<p>Arapska abeceda sastoji se od 28 slova, a sva su suglasnici. Samoglasnici postoje, ali se obi\u010dno pi\u0161u kao mali znakovi iznad ili ispod slova &#8211; i evo fascinantnog dijela: ve\u0107ina arapskog teksta ne uklju\u010duje ove znakove samoglasnika. Iskusni \u010ditatelji popunjavaju samoglasnike iz konteksta, sli\u010dno kao \u0161to mo\u017eete \u010ditati skra\u0107eni tekst i razumjeti zna\u010denje iz situacije.<\/p>\n<p>U arapskom jeziku ne postoje velika slova &#8211; umjesto toga, naglasak i formalnost dolaze kroz razli\u010dite oblike slova i kaligrafske stilove. To stvara vizualnu konzistentnost koja doprinosi te\u010dnom izgledu arapskog jezika.<\/p>\n<p>Pismo nije samo funkcionalno; ono je duboko umjetni\u010dko. Arapska kaligrafija uzdignuta je na visoku umjetnost vi\u0161e od tisu\u0107u godina, a majstori kaligrafi stvaraju djela koja su istovremeno tekstualna i vizualna remek-djela. Od geometrijskih uzoraka kufijskog pisma do te\u010dnih krivulja Neskha, svaki kaligrafski stil nosi svoje estetsko i povijesno zna\u010denje.<\/p>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Je_li_arapski_tesko_nauciti_Stvarnost_iza_te_reputacije\"><\/span>Je li arapski te\u0161ko nau\u010diti? Stvarnost iza te reputacije<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p>Sada pitanje koje vam je vjerojatno na umu od po\u010detka: Je li arapski jezik te\u017eak za u\u010denje? Iskreni odgovor je da arapski jezik ima reputaciju izazovnog &#8211; i dio te reputacije je zaslu\u017een. Ali to nije nepremostiva planina koju mnogi ljudi zami\u0161ljaju.<\/p>\n<p>Stru\u010dnjaci za u\u010denje jezika klasificiraju arapski kao jedan od jezika koji oduzimaju puno vremena mnogim u\u010denicima, s procijenjenih 2200 sati nastave potrebnih za postizanje vje\u0161tin. Ali prije nego \u0161to se obeshrabrite, zapamtite da ova vremenska crta pretpostavlja tradicionalno u\u010denje u u\u010dionici i ne uzima u obzir individualnu motivaciju, uronjenost ili moderne te\u010dajeve arapskog jezika prilago\u0111ene razli\u010ditim stilovima u\u010denja.<\/p>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Dakle_sto_otezava_ucenje_arapskog_Koliko_rijeci_ima_arapski_jezik\"><\/span>Dakle, \u0161to ote\u017eava u\u010denje arapskog? Koliko rije\u010di ima arapski jezik?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p>Sustav pisanja predstavlja prvu prepreku. \u010citanje s desna na lijevo, povezivanje slova koja mijenjaju oblik i popunjavanje nedostaju\u0107ih samoglasnika iz konteksta zahtijevaju preoblikovanje obrazaca \u010ditanja va\u0161eg mozga. To je kao u\u010denje vo\u017enje na suprotnoj strani ceste &#8211; nije nemogu\u0107e, ali u po\u010detku zahtijeva svjestan napor.<\/p>\n<p>Slo\u017eenost gramatike je jo\u0161 jedan faktor. Arapski jezik ima slo\u017eene glagolske konjugacije koje se mijenjaju na temelju roda, broja, osobe i vremena. Jezik tako\u0111er koristi dual (za to\u010dno dva od ne\u010dega) uz jedninu i mno\u017einu.<\/p>\n<p>Izgovor uklju\u010duje glasove koji ne postoje u mnogim jezicima, poput nagla\u0161enih suglasnika i razli\u010ditih oblika glasova &#8216;h&#8217; i &#8216;a&#8217;. Me\u0111utim, arapski izgovor je zapravo prili\u010dno dosljedan &#8211; za razliku od mnogih jezika, moderni standardni arapski slijedi prili\u010dno predvidljiva pravila.<\/p>\n<p>Ali evo ohrabruju\u0107ih vijesti: arapski ima nekoliko zna\u010dajki koje ga zapravo \u010dine logi\u010dnijim od engleskog kada shvatite sustav. Nema nepravilnog pravopisa za pam\u0107enje (ako to mo\u017eete izgovoriti, mo\u017eete to i napisati), a korijenski sustav stvara predvidljive obitelji rije\u010di koje usvajanje vokabulara \u010dine sustavnijim od nasumi\u010dnog pam\u0107enja.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Tehnicki_savjet_za_ucenike_arapskog_Neka_Vasco_govori_umjesto_vas\"><\/span>Tehni\u010dki savjet za u\u010denike arapskog: Neka Vasco govori umjesto vas<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Bez obzira istra\u017eujete li zemlje arapskog govornog podru\u010dja, snalazite se u nepoznatim dijalektima ili jednostavno \u017eelite komunicirati s lako\u0107om, <u><a href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/prevoditelji\/\">prevoditelji<\/a><\/u> poput <a href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/prevoditelji\/vasco-translator-v4\">Vasco Translator V4<\/a> ili <a href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/prevoditelji\/vasco-translator-e1\">Vasco Translator E1<\/a> mogu biti neprocjenjivi suputnici.<\/p>\n<p>Oba ure\u0111aja podr\u017eavaju moderni standardni arapski jezik, kao i mnoge regionalne dijalekte, \u0161to vam poma\u017ee da razumijete izvorne govornike u stvarnom vremenu. Bilo da tra\u017eite upute, \u010ditate znakove ili kratko razgovarate, Vasco<u> <a href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/prevoditelji\/vasco-translator-v4\">pametni prevoditelj<\/a><\/u> vam omogu\u0107uje prirodnu interakciju &#8211; uz besplatni neograni\u010deni internet. Bilo da trebate <u><a href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/funkcije\/prevoditelj-glasovni\">govorni prevoditelj<\/a><\/u>, ili trebate pro\u010ditati znakove, uz <u><a href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/funkcije\/prevoditelj-slika\">slikaj i prevedi<\/a> <\/u>funkciju ste na sigurnom. A za svaki slu\u010daj tu je i <u><a href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/funkcije\/prevoditelj-teksta\">prevoditelj teksta<\/a><\/u>.<\/p>\n<p>Umjesto da se brinete o izgovoru ili pam\u0107enju fraza, mo\u017eete se usredoto\u010diti na samo iskustvo. A za one koji u\u010de arapski, Vasco <u><a href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/prevoditelji\/vasco-translator-q1\">automatski prevoditelj<\/a><\/u> je tako\u0111er odli\u010dan na\u010din za ja\u010danje vokabulara i pobolj\u0161anje samopouzdanja tijekom procesa.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Genijalnost_arapskog_jezika_Kako_tri_slova_stvaraju_cijele_vokabulare\"><\/span>Genijalnost arapskog jezika: Kako tri slova stvaraju cijele vokabulare<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Ovdje arapski jezik otkriva svoju pravu briljantnost &#8211; lingvisti\u010dku zna\u010dajku toliko elegantnu da kada je jednom shvatite, nikada vi\u0161e ne\u0107ete gledati na jezik na isti na\u010din. Arapski jezik funkcionira na korijenskom sustavu koji je poput glavnog klju\u010da za otklju\u010davanje tisu\u0107a rije\u010di.<\/p>\n<p>Kako funkcionira arapski korijenski sustav? Gotovo svaka rije\u010d u arapskom jeziku izgra\u0111ena je od troslovnog korijena koji nosi temeljno zna\u010denje. Ova tri suglasnika su poput DNK rije\u010di &#8211; sadr\u017ee bitan koncept, a sve ostalo je izgra\u0111eno oko njih.<\/p>\n<p>Uzmimo korijen K-T-B (\u0643-\u062a-\u0628), koji nosi zna\u010denje &#8220;pisati&#8221;. Od ova tri slova, arapski jezik stvara cijelu obitelj srodnih rije\u010di:<\/p>\n<table style=\"min-width: 75px;\">\n<colgroup>\n<col style=\"min-width: 25px;\" \/>\n<col style=\"min-width: 25px;\" \/>\n<col style=\"min-width: 25px;\" \/><\/colgroup>\n<tbody>\n<tr>\n<th colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Rije\u010d<\/th>\n<th colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Arapski<\/th>\n<th colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Zna\u010denje<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Kit\u0101b<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">\u0643\u062a\u0627\u0628<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Knjiga<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Kataba<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">\u0643\u062a\u0628<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">On je pisao<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">K\u0101teb<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">\u0643\u0627\u062a\u0628<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Pisac<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Maktab<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">\u0645\u0643\u062a\u0628<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Ured<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Maktaba<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">\u0645\u0643\u062a\u0628\u0629<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Knji\u017enica<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Makt\u016bb<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">\u0645\u0643\u062a\u0648\u0628<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Napisano \/ pismo<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Vidite li obrazac? Nakon \u0161to znate da K-T-B zna\u010di &#8220;pisati&#8221;, mo\u017eete de\u0161ifrirati desetke srodnih rije\u010di.<\/p>\n<p>Jo\u0161 jedan primjer: Korijen Q-R-A (\u0642-\u0631-\u0623) zna\u010di &#8220;\u010ditati&#8221;:<\/p>\n<table style=\"min-width: 75px;\">\n<colgroup>\n<col style=\"min-width: 25px;\" \/>\n<col style=\"min-width: 25px;\" \/>\n<col style=\"min-width: 25px;\" \/><\/colgroup>\n<tbody>\n<tr>\n<th colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Rije\u010d<\/th>\n<th colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Arapski<\/th>\n<th colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Zna\u010denje<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Qara\u02bea<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">\u0642\u0631\u0623<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">On \u010dita<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Qur\u02be\u0101n<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">\u0642\u0631\u0622\u0646<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Kur\u2019an (&#8220;\u010ditanje&#8221;)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Q\u0101ri\u02be<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">\u0642\u0627\u0631\u0626<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">\u010citatelj<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Maqra\u02be<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">\u0645\u0642\u0631\u0623<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Prostor za \u010ditanje<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Muqri\u02be<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">\u0645\u0642\u0631\u0626<\/td>\n<td colspan=\"1\" rowspan=\"1\">Recitator Kur\u2019ana<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Ovaj sustav zna\u010di da vokabular arapskog jezika nije nasumi\u010dan &#8211; on je sustavno organiziran. Kada nau\u010dite jedan korijen, zapravo u\u010dite klju\u010d za razumijevanje vi\u0161e srodnih rije\u010di. To je kao u\u010denje obitelji rije\u010di, ali daleko sustavnije i predvidljivije.<\/p>\n<p>Za\u0161to je ovo va\u017eno za u\u010denike? Umjesto pam\u0107enja tisu\u0107a nepovezanih rije\u010di, mo\u017eete nau\u010diti nekoliko stotina korijena, a zatim prepoznati obrasce za dekodiranje novog vokabulara. To transformira arapski jezik iz predmeta preoptere\u0107enog pam\u0107enja u logi\u010dku zagonetku koju mo\u017eete rije\u0161iti.<\/p>\n<p>Ovaj korijenski sustav tako\u0111er obja\u0161njava za\u0161to arapski jezik ima tako bogat vokabular za specifi\u010dne koncepte &#8211; svaki korijen mo\u017ee generirati desetke srodnih rije\u010di sa suptilnim varijacijama u zna\u010denju, stvaraju\u0107i precizan vokabular za svaku nijansu ideje. Koliko rije\u010di ima u arapskom jeziku? Procjene sugeriraju da se iz korijenskog sustava mo\u017ee formirati preko 12 milijuna rije\u010di, iako je prakti\u010dni vokabular mnogo manji.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/b4948dd8-03c6-480b-bdfc-46800740c81b.jpeg\" alt=\"ruka, pisati, olovka, bilje\u017enica, dnevnik, planer, pisanje, papir, stranice, otvorena bilje\u017enica, bilje\u0161ke, stol, osoba, posao, rad, pisac, bilje\u017eenje, pisati, dnevnik, pisanje, pisanje, pisanje, rad, posao, pisac, pisac, pisac, pisac\" \/><\/p>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Arapski_jezik_%E2%80%93_globalni_utjecaji_i_rijeci_koje_vec_znate\"><\/span>Arapski jezik &#8211; globalni utjecaji i rije\u010di koje ve\u0107 znate<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p>Mislite da vam je arapski jezik potpuno stran? Razmislite ponovno. Cijeli \u017eivot susre\u0107ete se s rije\u010dima izvedenim iz arapskog, a da to niste ni svjesni. Arapski jezik ostavio je svoje otiske na jezicima diljem svijeta.<\/p>\n<p>Arapske rije\u010di koje se skrivaju u engleskom jeziku uklju\u010duju neke od naj\u010de\u0161\u0107ih pojmova koje svakodnevno koristimo:<\/p>\n<ul>\n<li>Algebra (\u0627\u0644\u062c\u0628\u0631) \u2014 od &#8220;al-jabr&#8221;, \u0161to zna\u010di &#8220;ponovno spajanje slomljenih dijelova&#8221;<\/li>\n<li>Algoritam (\u0627\u0644\u062e\u0648\u0627\u0631\u0632\u0645\u064a) \u2014 nazvan po matemati\u010daru iz 9. stolje\u0107a Al-Hwarizmiju<\/li>\n<li>Kava (\u0642\u0647\u0648\u0629) \u2014 od &#8220;qahwa&#8221;<\/li>\n<li>\u0160e\u0107er (\u0633\u0643\u0631) \u2014 od &#8220;sukkar&#8221;<\/li>\n<li>Pamuk (\u0642\u0637\u0646) \u2014 od &#8220;qutn&#8221;<\/li>\n<li>\u010casopis (\u0645\u062e\u0632\u0646) \u2014 od &#8220;makhzan&#8221; (skladi\u0161te)<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u0160panjolski i portugalski nose jo\u0161 ve\u0107i arapski utjecaj, zahvaljuju\u0107i vi\u0161e od 700 godina arapske prisutnosti u Iberiji. Mnoge rije\u010di u tim europskim jezicima potje\u010du iz arapskog podrijetla.<\/p>\n<p>Znanstvena ostav\u0161tina arapskog jezika mo\u017eda je jo\u0161 impresivnija. Tijekom islamskog zlatnog doba (8.-13. stolje\u0107e), arapski je bio jezik znanosti, matematike, medicine i filozofije. Znanstvenici koji su govorili arapski sa\u010duvali su i pro\u0161irili gr\u010dko i rimsko znanje, posti\u017eu\u0107i klju\u010dni napredak u:<\/p>\n<ul>\n<li>Matematici: arapskim brojevima, algebri, trigonometriji<\/li>\n<li>Medicini: kirur\u0161kim tehnikama, farmakologiji, anatomiji<\/li>\n<li>Astronomiji: nazivima zvijezda poput Aldebarana, Altaira i Vege<\/li>\n<li>Kemiji: destilaciji, laboratorijskim tehnikama, kemijskim procesima<\/li>\n<\/ul>\n<p>Ovaj arapski utjecaj pro\u0161irio se daleko izvan granica arapskih zemalja, dosegnuv\u0161i sredi\u0161nju i zapadnu Aziju te utje\u010du\u0107i i na afri\u010dke jezike. Arapski jezik slu\u017eio je kao most izme\u0111u razli\u010ditih civilizacija, olak\u0161avaju\u0107i prijenos znanja preko kontinenata.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/009bdf16-1752-402f-acfe-86a0fa589ff0.jpeg\" alt=\"ruka, pisati, olovka, bilje\u017enica, dnevnik, planer, pisanje, papir, stranice, otvorena bilje\u017enica, bilje\u0161ke, stol, osoba, posao, rad, pisac, bilje\u017eenje, pisati, dnevnik, pisanje, pisanje, pisanje, rad, posao, pisac, pisac, pisac, pisac\" \/><\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Zakljucak_Zasto_je_arapski_jezik_vazan_i_danas\"><\/span>Zaklju\u010dak: Za\u0161to je arapski jezik va\u017ean i danas<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Dok se bli\u017eimo kraju na\u0161eg putovanja kroz arapski jezik, vrijedi razmisliti za\u0161to ovaj <a href=\"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/jezici\/najstariji-poznati-jezik\/\">drevni jezik<\/a> ostaje toliko va\u017ean u na\u0161em modernom svijetu.<\/p>\n<p>Razumijevanje povijesti arapskog jezika otkriva da to nije samo jezik, ve\u0107 i most prema razumijevanju jedne od najutjecajnijih svjetskih civilizacija. Kada uzmete u obzir koliko je arapski jezik star i njegov razvoj tijekom tisu\u0107lje\u0107a, ne stje\u010dete samo vokabular i gramatiku; dobivate pristup 1500 godina poezije, filozofije, znanosti i ljudskog izra\u017eavanja. Povezujete se s vi\u0161e od 400 milijuna izvornih govornika i 1,8 milijardi ljudi koji se s arapskim jezikom susre\u0107u kroz svoju vjeru.<\/p>\n<p>Ahlan wa sahlan (pozdrav na arapskom)\u2014 dobrodo\u0161li u prekrasan svijet arapskog jezika. Va\u0161e putovanje po\u010dinje sada.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pi\u0161e se s desna na lijevo, nema velika slova, a njegovo teku\u0107e pismo vi\u0161e nalikuje zamr\u0161enom umjetni\u010dkom djelu nego obi\u010dnoj abecedi. Arapski je elegantan, tajanstven i pro\u017eet stolje\u0107ima kulture. Ali ovaj jezik je puno vi\u0161e od samo lijepog pisma. To je jedan od najstarijih i najra\u0161irenijih jezika danas, s dubokim korijenima koji se\u017eu vi\u0161e od [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":17,"featured_media":6781,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","_FSMCFIC_featured_image_caption":"","_FSMCFIC_featured_image_nocaption":"","_FSMCFIC_featured_image_hide":"","footnotes":""},"categories":[24],"tags":[136],"class_list":["post-6788","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-jezici","tag-t-lorenz"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6788","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-json\/wp\/v2\/users\/17"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6788"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6788\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6791,"href":"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6788\/revisions\/6791"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6781"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6788"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6788"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/vasco-translator.hr\/clanci\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6788"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}