Zašto je engleski jezik međunarodni jezik?

Globus na stolu pored knjige.
22 studenoga 2023
8 min čitanja

U današnjem povezanom i užurbanom svijetu, koncept ‘zajedničkog jezika’ relevantniji je no ikad.

Većina nas složit će se da je engleski jezik globalni jezik poslovanja, medija i diplomacije. Dakle, kako je engleski, s početaka na malom otoku u Europi, postao jezik globalnog značaja? Zašto je engleski lingua franca?

Ali zašto je engleski međunarodni jezik? Koji su se to povijesni, geopolitički i kulturni elementi isprepleli i doveli engleski jezik na taj nivo?

Znamo da je danas najrasprostranjeniji jezik, ali što je dovelo do toga da engleski postane poslovni jezik, i zašto je lingua franca svijeta?

Ovaj članak pokušat će odgovoriti na ova pitanja, ali i istaknuti višestruku ulogu jezika u povezivanju društva i poticanju globalne komunikacije.

Da budemo precizni, kako je engleski postao globalni jezik?

Promatrajući ove aspekte, otkrivamo razloge iza sveprisutnosti ovog jezika. Odgovorit ćemo na pitanje zašto se engleski smatra globalnim jezikom i implikacije toga u svijetu bogatom jezičnom raznolikošću.

FAQ:

Je li engleski međunarodni jezik?

Engleski se široko koristi u poslovnom životu, osim što je službeni jezik Ujedinjenih naroda, Europske unije i NATO-a.

Kada je engleski postao međunarodni jezik?

Nekoliko je čimbenika koji su pridonijeli tome da engleski postane međunarodni jezik. Jedan od najvažnijih je globalizacija jer je engleski najrašireniji jezik na internetu, u razvoju softvera i globalnim financijama. Svi su sektori pomogli svijetu da postane globalno selo.

Je li engleski najrašireniji međunarodni jezik?

S procijenjenih 1,5 milijardi govornika diljem svijeta, engleski se smatra globalnom lingua francom.

Zašto je engleski postao međunarodni jezik?

Osim što je jezik interneta, moderne tehnologije i mnogih međunarodnih organizacija, engleski svoj status lingua franca duguje i povijesnim čimbenicima. Jedan od njih je velika ekspanzija Britanskog Carstva, kao i američka ekonomska i pop-kulturna dominacija.

Je li engleski još uvijek globalni jezik?

Da, engleski je još uvijek globalni jezik, s vrlo širokom uporabom na internetu, u međunarodnim organizacijama iu razvoju softvera.

Postaje li engleski univerzalni jezik?

Dok je engleski globalni jezik, drugi jezici, poput mandarinskog, španjolskog i arapskog, također igraju značajnu ulogu u međunarodnim poslovima. Vjerojatno bismo još neko vrijeme čekali da engleski postane univerzalni jezik, ako uopće postane.

Starac piše pored svijećnjaka.

Položaj engleskog jezika na globalnoj razini

Na početku ovog putovanja, moramo se vratiti nekoliko stoljeća unatrag, u vrijeme kada je svijet bio mozaik carstava.

Da bismo odgovorili zašto je engleski globalni jezik, moramo istražiti ne samo priču o jeziku, već i povijesne, kulturne i tehnološke utjecaje koji su potaknuli njegov utjecaj. Možemo li otkriti kako je engleski jezik postao lingua franca diljem svijeta.

Od dalekosežnog utjecaja i SAD-a i Britanskog carstva, pa sve do ere globalizacije i digitalne tehnologije, engleski je jezik utkan u zbivanja diljem svijeta.

Čitaj više:  Afrički jezici: raznoliki jezični krajolik

Osnovne činjenice o materinjem jeziku Shakespearea

Engleski je službeni jezik u 53 zemlje i materinji jezik mnogih zemalja engleskog govornog područja (oko 360 milijuna ljudi govori ga kao prvi jezik).

Engleski je drugi jezik na svijetu po broju izvornih govornika i prvi jezik po broju ljudi koji zapravo govore engleski.

Nesumnjivo se računa kao neka vrsta ‘univerzalnog jezika poslovanja’. Iako se u globalnom poslovnom svijetu koriste i drugi jezici, engleski je najrasprostranjeniji jezik.

Govornici koji nisu izvorni govornici su toliko brojni utjecali su na pojavu umjetnog jezika – globish i iako se sastoji od većine engleskih riječi i pravila, uključuje mnogo neologizama i olakšava svladavanje jezika.

Ovaj fenomen potiče znatiželju o položaju engleskog jezika na globalnom nivou i što to znači za pojedince, kulture i globalnu komunikaciju.

Dvoje ljudi sjedi na livadi.

Povijesni kontekst engleskog jezika

Da bismo shvatili zašto je engleski međunarodni jezik, moramo se vratiti na same početke.

Ukorijenjen u anglosaksonskoj povijesti, engleski jezik počeo je kao mješavina dijalekata prije nego što se preobrazio kroz stoljeća. Oblikovali su ga ratovi, osvajanja i kulturne transformacije. Pravi katapult, međutim, u povijesti engleskog kao globalnog jezika, došao je u doba Britanskog Carstva.

Kako je Britansko Carstvo širilo svoj kolonijalni doseg, tako se širio i engleski jezik, prelazeći oceane i granice.

Jaka administrativna i obrazovna politika ovog carstva usadila je engleski u brojnim teritorijima, što djelomično objašnjava zašto je engleski jezik “službeni međunarodni jezik”.

Engleski jezik nije bio samo alat komunikacije, već je postao simbol kolonijalne moći, a kasnije je svjetski jezik poslovnih prilika. Naknadni uspon Sjedinjenih Američkih Država u 20. stoljeću, posebno nakon Drugog svjetskog rata, označio još jedno ključno poglavlje kada govorimo o engleskom jeziku.

Američka ekonomska dominacija, uz kulturne utjecaje, doprinijela je statusu engleskog jezika na međunarodnoj sceni.

Hollywood, pop kultura, znanstveni napredak i tehnološka dostignuća – najznačajniji američki izvoz – svi su komunicirali na engleskom. Uvjerljiv argument zašto je engleski globalni službeni jezik.

Nekoliko ljudi sjedi zajedno.

Globalizacija: engleski je dominantan jezik?

Utjecaj engleskog jezika jačao je s globalizacijom, silom koja je svijet pretvorila u globalno selo, a službeni jezik postao je engleski jezik.

Ali je li engleski najrasprostranjeniji jezik? Ovdje tehnologija i ekonomija daju odgovore. S digitalnom revolucijom, engleski se uspostavio kao glavni jezik interneta, razvoja softvera i globalnih financija, svih područja koja su predvodila globalizaciju.

Je li učenje engleskog u stranim školama primjer globalizacije? Apsolutno.

Pomoć u rušenju jezičnih barijera – prevoditelji

Ovo doba također ističe praktičnu važnost engleskog jezika kao alata koji premošćuje jaz u komunikaciji.

Proizvodi poput Vasco Translatora postali su neophodni u ovom krajoliku. Ovaj pametni prevoditelj nudi rješenje za trenutačni prijevod jezika i pomaže pojedincima da se snađu u jezičnoj složenosti modernog svijeta.

Praktičnost ovog translatora je nadilazi puki glasovni prevoditelj, potičući učenje jezika i pružajući dublje uvide u to zašto je engleski međunarodni jezik.

Glasovni prevoditelj postaje posebno koristan u područjima poput međunarodnog poslovanja, ali ne samo to. U globaliziranom svijetu, prevoditelj slika – funkcija Vasco uređaja – također omogućuje automatsko prevođenje teksta gdje god se nalazili.

Čitaj više:  Doživite čaroliju: Putovanje u Egipat u prosincu

Skupina ljudi u staroj knjižnici.

Koristi li se u istraživanju i znanosti “poslovni engleski jezik”

Potraga za znanjem i inovacijama dodatno naglašava zašto je engleski međunarodni jezik.

Od istraživačkih radova do prestižnih akademskih časopisa, jezik studija i istraživanja pretežno je engleski, no možemo li tvrditi da je engleski “svjetski službeni jezik”.

Ovaj trend, odjek iz prošlosti, proizlazi i iz obilja resursa dostupnih na engleskom jeziku i sposobnosti jezika da prelazi granice, nudeći zajedničku platformu za globalnu razmjenu ideja.

Akademske institucije širom svijeta prepoznale su važnost engleskog jezika, integrirajući kurikulume i tečajeve na engleskom kako bi opremile studente potrebnim jezičnim alatima za sudjelovanje u globalnom diskursu.

To također odgovara na pitanje zašto je engleski lingua franca svijeta u obrazovanju, olakšavajući mobilnost međunarodnih studenata i znanstvenika te osiguravajući da njihova istraživanja dosegnu što širu publiku.

Pogled na stari egzotični grad.

Kulturni utjecaj engleskog jezika

Kultura, u svim njezinim oblicima, govori mnogo o tome zašto je engleski globalni jezik. Bilo da je riječ o najnovijem holivudskom blockbusteru, globalnim hitovima na vrhu ljestvica, najprodavanijim romanima ili međunarodnom turizmu, engleski služi kao ujedinjujuća sila.

Omogućuje izvoz, uvoz i razumijevanje kulturnih proizvoda kroz različita društva, zato je engleski međunarodni jezik kulturne razmjene.

U ovom kontekstu, uloga alata poput Vasco Translatora ponovno je naglašena. Dok putnici istražuju strane zemlje, ovi digitalni suputnici su nezamjenjivi, pomažući turistima i profesionalcima da urone u nove kulturne doživljaje bez jezičnih barijera.

Jezični alati simboliziraju ulogu engleskog kao globalnog jezika, čineći most između različitih jezičnih krajolika.

Dvije šalice čaja na stolu za sok.

Izazovi i kritike: Zašto je engleski izabran kao međunarodni jezik?

Ipak, dominacija engleskog nosi svoj udio složenosti i kritika. U svojoj ulozi globalnog jezika, prevaga engleskom jeziku izaziva zabrinutost zbog jezičnog imperijalizma i zasjenjivanja manje dominantnih jezika.

Kulturne nijanse i intelektualno bogatstvo koje svaki jezik nosi ugroženi su, potičući globalne mislioce da razmotre implikacije svijeta koji se toliko oslanja na engleski.

Dvoje ljudi sjedi i piše na stolu.

Zaključak: Kako je engleski postao globalni jezik?

U sažimanju putovanja engleskog jezika i razumijevanju zašto se engleski smatra globalnim jezikom, jasno je da je njegova priča u stalnoj evoluciji.

Jezik je postao simbol različitih stvari za različite ljude: prilike, inovacije, znanja, a ponekad i spora. Razlozi zašto je engleski globalni jezik su jednako raznoliki kao i akcenti koji oživljavaju njegove riječi.

Pomozite si u međunarodnom okruženju

Dok stojimo u eri gdje digitalne platforme i tehnologija predviđaju budućnost, važnost učenja engleskog jezika i alata za prijevod poput Vasco Translatora postaje još izraženija.

Oni predstavljaju duh jezika – njegovu sposobnost prilagodbe, evolucije i olakšavanja komunikacije.

Pripovijest o engleskom, bogata poviješću i opterećena budućim potencijalom, potvrđuje zašto je engleski međunarodni jezik.

Ne radi se samo o mehanici komunikacije, već i o ljudskim iskustvima iza riječi – ambicijama, inovacijama, kulturnim izrazima i ponekad otporu.

Svaki aspekt pruža dubok odgovor na pitanje zašto se engleski smatra globalnim jezikom, odražavajući svijet koji teži biti međusobno povezan, dok istovremeno cijeni jedinstveni identitet koji svaki jezik donosi.

Ukratko

Članak istražuje uspon engleskog kao međunarodnog jezika, naglašavajući njegovo povijesno putovanje od anglosaksonskog doba kroz širenje Britanskog Carstva do jezičnog utjecaja Sjedinjenih Država. Naglašava kako su globalizacija, tehnologija, akademija i kultura potaknule engleski do statusa lingua franca, unatoč kritikama jezičnog imperijalizma. Članak ističe alate poput Vasco Translatora, koji poboljšavaju globalnu komunikaciju i razumijevanje, te zaključuje promišljanjem o višestrukoj ulozi engleskog u današnjem međusobno povezanom svijetu.

Thomas Lorenz

Thomas Lorenz

Thomas je tehnički potkovan zaljubljenik u putovanja sa darom za fotografiju i strastveni poznavatelj svjetskih jezika. Iako uživa promatrati okolinu kroz svoj objektiv, vrlo je samokritičan. Njegovi raznoliki interesi čine ga privlačnim sugovornikom.

SLIČNI UNOSI

Putovanja pop kulturom: Harry Potter i sva mjesta na koja biste se trebali aparirati

Putovanja pop kulturom: Harry Potter i sva mjesta na koja biste se trebali aparirati

27 min čitanja
Accio avantura! Jeste li ikada sanjali o ukrcavanju u Hogwarts Express i upuštanje u putovanje čarobnim svijetom? Pa, i mi smo. Ali budući da vam ne možemo obećati pravu magiju (iako korištenje Vasco Translatora zvuči tako), možemo jamčiti nešto jednako uzbudljivo – sveobuhvatni turistički vodič svijetom Harryja Pottera. Od užurbanih ulica čarobnog Londona do maglovitih…

Katalonski vs. španjolski: Razumijevanje dvaju različitih jezika

Katalonski vs. španjolski: Razumijevanje dvaju različitih jezika

15 min čitanja
Ako ste se ikada pitali o jezicima koji se govore u Španjolskoj, možda ćete se iznenaditi kada saznate da španjolski nije jedini službeni jezik u zemlji. Katalonski, živahan i široko rasprostranjen jezik, igra značajnu ulogu u nekoliko španjolskih regija. Ali što je katalonski jezik i koja je razlika između katalonskog i španjolskog? Mnogi ljudi pretpostavljaju…

Arapski jezik: povijest, zemlje i zanimljivosti

Arapski jezik: povijest, zemlje i zanimljivosti

13 min čitanja
Piše se s desna na lijevo, nema velika slova, a njegovo tekuće pismo više nalikuje zamršenom umjetničkom djelu nego običnoj abecedi. Arapski je elegantan, tajanstven i prožet stoljećima kulture. Ali ovaj jezik je puno više od samo lijepog pisma. To je jedan od najstarijih i najraširenijih jezika danas, s dubokim korijenima koji sežu više od…

Gdje mogu koristiti Vasco Translator? Vodič za globalnu pokrivenost

Gdje mogu koristiti Vasco Translator? Vodič za globalnu pokrivenost

7 min čitanja
Zamislite ovo: Upravo ste sletjeli u stranu zemlju, uzbuđeni zbog putovanja, ali odjednom vas stvarnost udara – ne govorite lokalni jezik. Ulični znakovi izgledaju poput hijeroglifa, jelovnici u restoranima su nerazumljivi, a pitanje za upute postaje složena igra pantomime. Tu pouzdan uređaj za prevođenje postaje ne samo koristan, već i neophodan. Hoće li Vasco Translator…

Kada putovati na Bali? Vaš vodič za planiranje savršenog putovanja

Kada putovati na Bali? Vaš vodič za planiranje savršenog putovanja

10 min čitanja
Vjerojatno ste već bili tamo u svojim snovima: palme, tirkizna voda, drevni hramovi obavijeni maglom i ta savršena zdjela smoothieja za doručak. Da, Bali je takvo mjesto – prekrasno, kaotično, duhovno i potpuno zarazno. Ali kada ste spremni rezervirati svoje putovanje, postavljaju se pitanja: Koje je najbolje vrijeme za posjet Indoneziji? Trebam li izbjegavati kišnu…

Najbolji savjeti za prevođenje japanskog jezika za više jezika

Najbolji savjeti za prevođenje japanskog jezika za više jezika

7 min čitanja
“すみません、英語を話せますか?” Ako ti znakovi izgledaju kao složeni kod, a ne kao jednostavno pitanje govori li netko engleski, niste sami. Japanski jezik funkcionira na fundamentalno drugačijim principima od većine zapadnih, pa čak i mnogih azijskih jezika. Kao da je japanski krenuo vlastitim evolucijskim putem dok su se drugi jezici razvijali u različitim smjerovima. To je stvorilo…

Najbolji načini za prijevod na španjolski – španjolski prevoditelj

Najbolji načini za prijevod na španjolski – španjolski prevoditelj

7 min čitanja
Imate prijatelja koji čeka vaš odgovor? Planirate putovanje u Barcelonu, ali ne možete razlikovati “gracias” od “de nada”? Ili možda trebate prevesti poslovne dokumente za svoje rastuće latinoameričko tržište? Bez obzira na vaš razlog za prevođenje na španjolski, danas imate više mogućnosti nego ikad prije. Španjolski se ubraja među najraširenije jezike na svijetu, s preko…

Brzi i točni načini prevođenja na njemački

Brzi i točni načini prevođenja na njemački

7 min čitanja
Jeste li se ikada našli u situaciji da prazno gledate u jelovnik na njemačkom jeziku, nadajući se da konobar neće primijetiti vašu zbunjenost? Ili ste možda primili važnu e-poštu od poslovnog partnera i trebate što prije prevesti na njemački? Niste sami. Njemački možda zvuči zastrašujuće sa svojim naizgled beskonačnim složenicama i jedinstvenim gramatičkim pravilima, ali…

Jezici Srednje Zemlje: Sindarinski, Khuzdul i Westron

Jezici Srednje Zemlje: Sindarinski, Khuzdul i Westron

11 min čitanja
Ovaj put ćemo zaroniti dublje u sindarinski jezik, saznati više o tajnom jeziku patuljaka zvanom Khuzdul i naučiti povijest zajedničkog jezika Međuzemlja zvanog Westron. Pogledajmo što ćemo naučiti u ovom članku: Što je sindarinski jezik? Tko je to govorio? Što je Khuzdul? Zašto se jezik tajio? Što je Westron? Tko je to govorio u Međuzemlju?…

Potpuni vodič za besplatne prevoditeljske aplikacije i alate u 2025

Potpuni vodič za besplatne prevoditeljske aplikacije i alate u 2025

8 min čitanja
Kako biste doživjeli svijet bez jezičnih barijera, postoji sve veća potreba za visokokvalitetnim prijevodom. Tradicionalno, iskusni prevoditelji angažirani su za izradu sadržaja na stranim jezicima. Međutim, upotreba aplikacija za prevođenje može ponuditi brže i jeftinije iskustvo za privatne korisnike i tvrtke. Ali s toliko dostupnih aplikacija, koja je najbolja aplikacija za prevođenje? Često postavljana pitanja…